Over the past seven days, the Final Fantasy VII Twitter account has been tweeting some cryptic developer comments from members of the Final Fantasy VII Rebirth team. The tweets are all in a Q&A style format, and most of the questions have been fairly innocuous things like "Will FF7 Rebirth have original music?" and "Has the battle system changed from FF7 Remake?" But the answers, at least on the English FF7 Twitter account, have been downright baffling, and have been promptly memed into oblivion. Things will happen to characters during the story, you say? No kidding!
But thanks to some clever internet sleuthing, eager Final Fantasy fans are quickly realising that there's a lot more to these comments than meets the eye. Well, at least there is in the original Japanese versions of them. The English translation team clearly didn't get the same memo...
Twitter user and frequent translator of Square Enix's Japanese social media output Aitaikimochi has been joining the dots between these daily developer comments in an ongoing thread since they first started appearing a week ago. On the face of it, both the Japanese Final Fantasy VII account and the English account are clearly trying to achieve the same thing. They pose the same questions, and both highlight key words and phrases in green to make them stand out.
Or so it seems. If you start putting together the highlighted words from the Japanese tweets, they start forming another cryptic message, which fans think reveal hints about how Rebirth will mess with the Final Fantasy 7 timeline. According to Aitaikimochi's translations, they go something like this:
Let’s take a look at Day 1-5 FF7 Rebirth tweet keywords in Japanese, which really does give me reason to believe even
Read more on rockpapershotgun.com