Netflix's adaptation of The Sandman premiered Friday, August 5, and as soon as Jenna Coleman made her first appearance as Johanna Constantine in episode 2, 'Imperfect Hosts,' fans began questioning something important: the pronunciation of the character's last name.
Created by writer Neil Gaiman as a tribute to Alan Moore's John Constantine, AKA Hellblazer, Lady Johanna Constantine is a fan-favorite character from The Sandman comics which was co-created by Gaiman, Sam Kieth, and Mike Dringenberg, and ran for 75 issues between 1988 and 1996.
In the Netflix series, we see two incarnations of her: the modern-day Johanna, a talented necromancer and an occult adventuress for hire, and her 18th-century relative, who approached Dream hoping for the gift of immortality.
And every time she is referred to by name, 'Constantine' is pronounced with the last syllable rhyming with 'time.' For many fans, this has reopened the debate about which pronunciation is correct: 'ConstanTEEN' or 'ConstanTINE.'
But the debate has been settled in DC comic book canon for decades.
In October 2021, Gaiman himself tweeted about the pronunciation (opens in new tab), writing, "In the comics he pronounced it Constantyne and people who pronounced it Constanteen either did it through ignorance or to tease him (like Mad Hettie). On TV and films it's the other way around."
In a follow-up tweet (opens in new tab), he shared a panel from Swamp Thing #73 (1988), written and penciled by Rick Veitch, inked by Alfredo Alcala, colored by Tatjana Wood, and lettered by John Costanza, as well as a panel from Hellblazer #40 (1991), written by Jamie Delano, illustrated and colored by Dave McKean, and lettered by Gaspar Saladino, in which the name is sung to rhyme with
Read more on gamesradar.com