In a recent stream, Welsh YouTuber and Twitch streamer CDawgVA recently got a kick out of the clips his fans sent him live to react to. One such clip left live viewers perplexed, so Connor decided to rewind and tried to translate it to the best of his British ability.
The voice actor and impressionist poked fun at the thick British accent used in the original clip, translating the first guy in the video's words to what he quoted as "normal English:"
As he continued through the end of the clip, he flat out stated that he could not understand what was said:
On April 24th, CDawgVA brought back his original "make me laugh" series with a generous prize of $200 for those that made him laugh. He urged viewers to send in their funniest clips for him to live to react to them. As usual, sending in a clip cost viewers $1 per second of the clip.
Many fans found the voice actor's content hilarious, as expected. One fan brought attention to a similar clip, pulled from the 2007 British comedy-action movie Hot Fuzz.
In the clip, three cops go out to seek a reprehensible figure with a thick accent that the cops have to hot potato between each other to figure out what the guy is saying.
When Connor got to the part in the video where the person in the black ski mask started speaking, he made it clear that he felt that the person was speaking utter nonsense. A viewer disagreed with the notion and mentioned that fellow UK-based streamer Zoil could have probably done more justice to the translation:
One viewer pointed out that referring to the people in the original clip as "Bri'ish" was inaccurate as they were of a Northern rather than Southern British standing. They argued that they do not pronounce the word as "Bri'ish" because of it, but other
Read more on sportskeeda.com